Alemão para debochados 4: só na bagaça

Nome bom para joalheria. Depois que comprou a aliança...

Continuando nosso curso de alemão para debochados, vai aqui uma lista de falsos cognatos que são pura luxúria e baixaria.

PUTE: perua
Comentário: Como se pode ver, os alemães são bem mais diretos que nós.

PUTZEN: esfregar
Comentário: Beeeem mais diretos.

FORDERN: exigir, requerer
Comentário: Diretíssimos.

FÖRDERER: patrocinadores, promotores
Comentário: Ah, vai. Alguns nem são tão ruins…

TREPPEN: escadas
Comentário: Haja equilíbrio.

BUND: união, coligação
Comentário: Faz sentido, né?

KUH: vaca
Comentário: Nossa, que gente grossa, heim?

KÜHL: fresco
Comentário: Sutileza zero…

KUSS: beijo
Comentário: Você é quem escolhe o lugar.

8 Responses

  1. Avatar
    Clotilde♥Fascioni
    Responder
    17 abril 2012 at 11:14 pm

    hahahahah. Ótimas!

  2. Avatar
    Fatima
    Responder
    18 abril 2012 at 12:46 am

    Lígia você é muuuuuito engraçada!!! Aqui agora já é madrugada e estou dando risadas sozinha. Acabo de ver no You Tube uma entrevista fantástica com o cartunista Laerte. Caraca! Que sujeito incrível! Ou sujeita, sei lá! Não sei se vc viu essa edição do programa Roda Viva. Os entrevistadores são outros cartunistas famosos como Angeli, Caruso enfim uma galera genial. Laerte é uma figura ímpar e apaixonante. Fatima. P.S.: adorei aprender alemão!

    • ligiafascioni
      ligiafascioni
      Responder
      18 abril 2012 at 10:05 am

      Oi, Fatima!
      Pois é, o Laerte é aquele cartunista que faz crossdress (ou algo assim; se veste com roupas de mulher, não é?). Acho o sujeito incrível e inteligentíssimo. Figura rara mesmo. Não tive a oportunidade de ver a entrevista, mas já li várias e minha admiração por ele só cresce.
      Beijocas e obrigada pela visita 🙂

  3. Avatar
    Gustavo
    Responder
    18 abril 2012 at 2:26 am

    tá maliciosa hoje hem Lígia? haha…

    até onde eu sei beijo vai trema… Küsse!

    • ligiafascioni
      ligiafascioni
      Responder
      18 abril 2012 at 2:31 am

      Gustavo, Küsse é o plural de Kuss. E a malícia está na sua cabeça, eu só reproduzi o que está lá no dicionário….ehehehehe

    • Avatar
      Ana Paula Martins
      Responder
      18 abril 2012 at 10:02 am

      KKKKKK… o Gustavo foi pagar de xperto, mas nem olhou no dicionário antes, que mico!!!! Humildade, a gente ve por aqui..

      Foi dar uma de bom e si f… oi para a joalheria….kkkkkkkkkk

  4. Avatar
    18 abril 2012 at 7:56 am

    Muito engraçado. Especialmente o comentário na foto!
    Nem nos oito anos que morei em Xaraguá to Sul eu aprendi tantas coisas interessantes sobre a Alemanha e seu idioma. Danke schön, Lígia.

    • ligiafascioni
      ligiafascioni
      Responder
      18 abril 2012 at 10:08 am

      Bitte schön, Ênio!!

Leave A Reply

* All fields are required