Um abraço,
( ah, você conhece o Blog queroaprenderalemão? É muito bom, um brasileiro, Fábio, que o escreve, já esclareceu muitas dúvidas, e acho que o lerei pra vida toda!
]]>Oi, Ênio!
Mas por que desculpas? Eu estou saindo do analfabetismo agora, praticamente na segunda série do primário…ahahahah
Sim, o V tem som de F (lembra que no começo eu ficava chamando a minha operadora de celular de Fodafone?). O CH às vezes tem som de X, às vezes tem som de RR e às vezes um outro som que não sei explicar aqui, porque a gente não tem.
O S sempre tem som de Z, mesmo no início da palavra. O Ä tem som de É e o Z tem som de TZ. O L tem que ser pronunciando como L mesmo, não como U, como a gente faz em português; se não falar direito, eles não entendem mesmo.
E tem ainda o ß, que tem som de SS e encomprida a vogal que antecede (ex: Straße pronuncia-se XTRRAAAAASSE).
Por último, o único fonema que estou tendo problemas ainda: o H no início tem som de RR, mas o R também tem um som parecido. Então, quando falo REISEN (viajar) as pessoas entendem HEIZEN (aquecer). Ainda não descobri o jeitinho de diferenciar um do outro…rsrsrsr… enfim…
Mas a pronúncia é a parte mais simples dessa bagaça, viu?
Beijocas 🙂
]]>