Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/fascioni/public_html/index.php:4) in /home/fascioni/public_html/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1794

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/fascioni/public_html/index.php:4) in /home/fascioni/public_html/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1794

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/fascioni/public_html/index.php:4) in /home/fascioni/public_html/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1794

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/fascioni/public_html/index.php:4) in /home/fascioni/public_html/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1794

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/fascioni/public_html/index.php:4) in /home/fascioni/public_html/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1794

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/fascioni/public_html/index.php:4) in /home/fascioni/public_html/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1794

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/fascioni/public_html/index.php:4) in /home/fascioni/public_html/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1794

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/fascioni/public_html/index.php:4) in /home/fascioni/public_html/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1794
{"id":13952,"date":"2012-04-05T18:20:04","date_gmt":"2012-04-05T21:20:04","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ligiafascioni.com.br\/?p=13952"},"modified":"2012-04-05T18:20:04","modified_gmt":"2012-04-05T21:20:04","slug":"alemao-para-debochados-3-nomes-e-sobrenomes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ligiafascioni.com.br\/alemao-para-debochados-3-nomes-e-sobrenomes\/","title":{"rendered":"Alem\u00e3o para debochados 3: nomes e sobrenomes"},"content":{"rendered":"

\"\"<\/a><\/p>\n

Antes de ter praticamente meu dia todo tragado por essa l\u00edngua de b\u00e1rbaros, nunca tinha pensado muito a respeito dos nomes e sobrenomes e seus significados traduzidos. Em portugu\u00eas tem v\u00e1rios engra\u00e7ados e em ingl\u00eas a gente entende a maioria, mas agora comecei a prestar aten\u00e7\u00e3o nos nomes e sobrenomes alem\u00e3es. D\u00e1 para se divertir um bocado, quer ver?<\/p>\n

—<\/p>\n

STERN<\/em><\/strong> (ex: joalheria H. Stern): estrela<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio:<\/em> achei o nome muito apropriado para o tipo de neg\u00f3cio, voc\u00ea n\u00e3o?<\/p>\n

—<\/p>\n

STEIN<\/em><\/strong> (ex: a grande escritora Gertrude Stein): pedra<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio: <\/em>tamb\u00e9m poderia ser uma joalheria, mas para escritora est\u00e1 adequado, pois a mulher era forte e tinha fama de durona.<\/p>\n

—<\/p>\n

DONNER<\/em><\/strong> (ex: Hans Donner, o designer da Globo): trov\u00e3o<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio:<\/em> pois \u00e9, o sujeito at\u00e9 n\u00e3o \u00e9 fraco mesmo, considerando o poder dele na TV brasileira.<\/p>\n

—<\/p>\n

LAUS<\/em><\/strong> (ex: o escritor catarinense Harry Laus): piolho<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio: <\/em>essa foi mal, heim?<\/p>\n

—<\/p>\n

BAUER<\/strong><\/em> (ex: Jack Bauer, protagonista da s\u00e9rie 24 horas): campon\u00eas<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio: <\/em>ele nem tem cara de caipira…<\/p>\n

—<\/p>\n

KLEE<\/em><\/strong> (ex: Paul Klee, o pintor): trevo<\/strong> (acho que de 3 folhas mesmo…)<\/p>\n

Coment\u00e1rio:<\/em> para um pintor, \u00e9 bem po\u00e9tico.<\/p>\n

—<\/p>\n

ERNST<\/em><\/strong> (ex: Max Ernst, o pintor):\u00a0s\u00e9rio, grave<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio:<\/em> o sujeito inventou o movimento dada\u00edsta, acho que de s\u00e9rio ele n\u00e3o tinha nada.<\/p>\n

—<\/p>\n

BART<\/strong><\/em> (ex: Bart Simpson, do seriado Os Simpsons): barba<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio:<\/em> mas o Bart tem a cara limpa!<\/p>\n

—<\/p>\n

ALT<\/em><\/strong> (ex: Lu\u00eds Alt, meu amigo design thinker da LiveWork<\/a>): velho<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio:<\/em> o Lu\u00eds \u00e9 um rapaz de trinta e poucos, e tem esse nome desde beb\u00ea…<\/p>\n

—<\/p>\n

SCHWARZENEGER<\/em><\/strong> (ex: Arnold Schwarzeneger): schwarz<\/em> \u00e9 preto<\/strong> e neger<\/em> \u00e9 negro<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio:<\/em> Mas ele \u00e9 branco!<\/p>\n

—<\/p>\n

BLITZ<\/strong><\/em> (ex: a famosa banda dos anos 80):\u00a0rel\u00e2mpago<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio: <\/em>eles eram isso mesmo naquela \u00e9poca; davam choque!<\/p>\n

—<\/p>\n

BRAND<\/em><\/strong> (ex: como a megaempresa Future Brand<\/em> e mais um mont\u00e3o de outras com brand<\/em> no nome):\u00a0inc\u00eandio<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio:<\/em> as primeiras marcas eram gravadas a fogo. Literalmente.<\/p>\n

—<\/p>\n

BRAUN<\/strong><\/em> (ex: Eva Braun, a esposa de Hitler):\u00a0marrom<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio: <\/em>marrom era tudo o que essa mulher n\u00e3o era \u2014 e nem podia ser, com esse marido…<\/p>\n

—<\/p>\n

DICK<\/em><\/strong> (ex: Dick Tracy; g\u00edria americana para os “amigos l\u00e1 de baixo” dos homens, se \u00e9 que me entendem):\u00a0grosso, gordo, forte<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio:<\/em> se eles dizem…<\/p>\n

—<\/p>\n

EISENBAHN<\/em><\/strong> (ex: cervejaria de Blumenau):\u00a0estrada de ferro<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio:<\/em> agora v\u00ea se toma esse trem…<\/p>\n

—<\/p>\n

FEIND<\/strong><\/em> (ex: tem uma loja de decora\u00e7\u00e3o em Floripa com esse nome):\u00a0inimigo<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio: <\/em>ainda bem que nunca comprei nada l\u00e1…<\/p>\n

—<\/p>\n

HERING<\/em><\/strong> (ex: marca de camisetas):\u00a0sardinha, arenque<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio:<\/em> descobriu agora porque a marca tem dois peixinhos?<\/p>\n

—<\/p>\n

JUNG<\/strong><\/em> (ex: Karl Gustav Jung, o psicanalista):\u00a0jovem, novo<\/em><\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio<\/em>:\u00a0as ideias dele at\u00e9 que eram bem novas para a \u00e9poca.<\/p>\n

—<\/p>\n

LADEN<\/strong><\/em> (ex: Bin Laden): loja<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio: <\/em>sempre achei que Bin n\u00e3o era um bom nome para uma loja…<\/p>\n

—<\/p>\n

SCHRECK<\/em><\/strong> (ex: nome do ogro mais famoso do cinema):\u00a0susto, medo<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio<\/em>:\u00a0ah, ele nem \u00e9 t\u00e3o feio assim…<\/p>\n

—<\/p>\n

SOLANGE<\/em><\/strong> (ex: voc\u00ea deve conhecer alguma):\u00a0tanto tempo<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio<\/em>: faz um tempo mesmo que n\u00e3o ou\u00e7o falar em uma.<\/p>\n

—<\/p>\n

SPRITE<\/em><\/strong> (ex: aquele refrigerante):\u00a0plural de \u00e1lcool, gasolina, combust\u00edvel<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio<\/em>:\u00a0u\u00e9, n\u00e3o era um refrigerante?<\/p>\n

—<\/p>\n

STRAUSS<\/strong><\/em> (ex: lembra aquele da valsa?):\u00a0ramo de flores, avestruz<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio<\/em>: flores at\u00e9 combinam com valsa, j\u00e1 avestruz…<\/p>\n

—<\/p>\n

KLEBER<\/em><\/strong> (ex: voc\u00ea deve conhecer algum):\u00a0cola<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio<\/em>: ah v\u00e1, os que eu conheci nem eram grudentos.<\/p>\n

—<\/p>\n

KLEIN<\/em><\/strong> (ex: a famosa marca de roupas):\u00a0pequeno, diminuto<\/strong><\/p>\n

Coment\u00e1rio<\/em>: gente, como \u00e9 que eles conseguem vender cuecas com esse nome assim, t\u00e3o, digamos, depreciativo? A maioria dos homens n\u00e3o sabe alem\u00e3o, \u00e9 a \u00fanica explica\u00e7\u00e3o…<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Antes de ter praticamente meu dia todo tragado por essa l\u00edngua de b\u00e1rbaros, nunca tinha pensado muito a respeito dos nomes e sobrenomes e seus significados traduzidos. Em portugu\u00eas tem v\u00e1rios engra\u00e7ados e em ingl\u00eas a gente entende a maioria, mas agora comecei a prestar aten\u00e7\u00e3o nos nomes e sobrenomes alem\u00e3es. D\u00e1 para se divertir um bocado, quer ver?<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":13958,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"footnotes":"","two_page_speed":[],"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false},"categories":[84,50,24,25,32],"tags":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ligiafascioni.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13952"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ligiafascioni.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ligiafascioni.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ligiafascioni.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ligiafascioni.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13952"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.ligiafascioni.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13952\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ligiafascioni.com.br\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ligiafascioni.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13952"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ligiafascioni.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13952"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ligiafascioni.com.br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13952"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}